Tuesday, July 16, 2019

හදවතේ ගායකයා ඔහුයි


✌✋👉💓🎤🎵🎸🎷


තුන්වන ලෝකයේ පළමු පොප් සුපිරි තරුව ලෙස හදුන්වන බොබ් මාර්ලේ උපත ලද්දේ 1945 පෙබරවාරි 06 දින ජැමෙයිකාවේ කින්ග්ස්ටන් නුවර අසල ටේ‍රන්ච් ටවුන් හිදිය. මව සිඩෙල්ලා බුකර් වන අතර පියා නෝර්වල් සින්ක්ලෙයාර් මාර්ලේ ය. උපතින්ම කතෝලිකයකු ලෙස නැගි සිටි අතර 1960 ගණන් වලදි රස්තෆාරිගේ විස්වාසයන් කෙරෙහි උනන්දුවක් දැක් විමෙන් රස්තෆාරියානු ආගමික ව්‍යපාරය සමග අත් වැල් බැදගනු ලැබීය. මොහු 1966 පෙබරවාරි 10 දින ඇල්ෆරීටා කොන්ස්ටන්ෂියා ඇන්ඩර්සන් හෙවත් රීටා ඇන්ඩර්සන් සමග යුග දිවියට එළඹුණු අතර ඇයට දාව දරුවන් තිදෙනෙක් වු අතර වෙනත් කතුන් දාව දරුවන් 08 දෙනෙක් විය. තවද ඔහු විසින් හදාවඩා ගත් දරුවන් දෙදෙනෙකි. ආගමට අනුව ගංජා භාවිතය දෙවියන් වෙත සමීප කරවන්නක් වූ බැවින් බොබ් මාර්ලේ ගංජා භාවිතයට හුරු වී තිබුණි. සමාජ අසාධාරණයට හා නිර්ධනයින් සුරාකන ධනවාදයට එරෙහිව මාර්ලේ යොදා ගනු ලැබුවේ ඔහුගේ ගිතයයි. 70 දශකය වන විට විශාල ගිත ප්‍රමාණයක් එළි දැක්විය.

                 කළු, සුදු ,චීන ආදී සෑම ජාතියක්ම මනුෂ්‍ය වර්ගයා ලෙස එකට එකතු වීම ඒ සිහිනයයි මට අවශ්‍ය එපමණයි. ’ඔහු විප්ලවවාදියෙකි .සංගීතයෙන් ලෝකයම දිනාගත් බොබ් මාර්ලේ වරෙක එසේ පවසයි .බොබ් මාර්ලේගේ ගීතවලට පසුබ්ම් වු සමාජ දේශපාලන වටපිටාව ගොඩ නැගන්නේ ඔහු කුඩා කල සිටමය.


මොහුගේ ගීත නිර්මාණ වලින් වර්ණභේදවාදය ගැනත් ,කම්කරු පන්තියට පාලක පන්තියෙන් එල්ලවන පීඩනය ගැනත් ඔහුගේ ගීත වලින් නිතර කියවිණි . ඔහුගේ ගීත නිර්මාණ තුලින් දේශපාලන රටාව සංස්කෘතිය උපහාසාත්මක ලෙස ඉදිරිපත් කර ඇත. ඔහු ගැයූ get up stand  up ගීතයෙන් ද කියවෙන්නේ තම අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් නැගී සිටිය යුතු බවයි .කම්කරු පන්තිය දැවෙන හදවත් ඔහු සුභවාදී බලාපොරොත්තුවකින් දැල්වීය.


                 ඵසේ වුවද බොබ් මාර්ලේ පිළිබද කථා කිරීමට යමක් ඉතිරිව ඇත්තේ ඔහු තම ජනතාව හා සමස්ත ජනතාව කෙරෙහි කළ මෙහෙය නිසාය. බොබ් මාර්ලේගේ ගීත වලට පසුබිම වු සමාජ දේශපාලන වටපිටාව ගොඩ නැගෙන්නේ ඔහු කුඩා කළ පටන්මය.

 ඔහු ඔහුගේ ගීත නිර්මාණ හරහා සමකාලීන දේශපාලන හා සංස්කෘතික රටාව පිළිබද උපහාසාත්මක තොරතුරු ගෙන එනු  ලැබීය . ඔහුගේ ගීත, විප්ලවය, නිදහස් සටන , ආදරය , සමානාත්මතාවය ඉස්මතු කලේය . ඔහු තමන්ගේ ගීත නිර්මාණ හරහා වර්ණවාදය හෙළා දකිමින් සැමට ආදරය හා සමානාත්මතාවය ලැබිය යුතු බවට විශ්වාස කරන්නට විය . ඔහු සැම විටම ඵක්සත් ජැමෙයිකාවක් උදෙසා තම ගීතය නම් අවිය මෙහෙය වීය . කම්කරු පන්තියට පාලක පන්තියෙන් එල්ල වන පීඩනය  ගැනත් ඔහු ඔහුගේ ගීත වලින් නිතර පොදු ජනයා අභිමුවට ගෙන එනු ලැබීය.


 ජාතිවාදය ප්‍රතික්ෂේප කරන නිර්මාණ ඔහු අතින් බිහි වන්න්ට විය. නිල නොවන ලෙස දේශපාලනයේ නිරත වු ඔහු ජැමෙයිකාවේ ජනතා ජාතික පක්ෂයට සහයෝගය දක්වන්නෙකු ලෙස කටයුතු කලේය . මෙකී තත්වය හේතුවෙන් බොබ් මාර්ලේ ඇතුළු සමාජික කණ්ඩායම නාදුනන කුමන්ත්‍රණකරුවන්ගේ ප්‍රහාරයකට පවා විය . මෙය එකළ හැදින්වුයේ දේශපාලන ඝාතන සැලැස්මක් ලෙසය.


 බොබ් මාර්ලේ හැදින්වෙන්නේ වර්ණවාදය ප්‍රතික්ෂේප කළ පුද්ගලයෙකු ලෙසය . බොබ් මාර්ලේට තිබුණේ සුදට හුරු හමකි. එබැවින් ඔහුට ඇතැමෙක් සුදු කොල්ලා ලෙස ආමන්ත්‍රණය කරන්නට විය. ඒ අවස්ථාවේදී ඔහු ප්‍රකාශ කරනු ලැබ ඇත්තේ තමන් සුදු අයගේ පැත්තේ හෝ කළු අයගේ පැත්තේ නොවන බවයි . මෙමගින් ඔහු වර්ණභේදය කොතරම් ප්‍රතික්ෂේප කළේ ද යන්න තේරුම් ගත හැකිය.

ඔහුගේ ගිත නිර්මාණ බොහෝමයක දේශපාලනික කරුණු ඉතා සියුම් හා ආකර්ශනීයව ඉදිරිපත් කිරීමට ඔහු සමත් විය .
           වර්ණභේදය ගැන නිතර කතා කරේ තම ජන්මය ද උදාහරණයට ගෙනය. ඔහුට වුවමනා වූයේ සුදු කළු ජාතීන් යැයි මනුෂ්‍යය වර්ගයා දෙකට බෙදෙනු දක්නට නොවේ. ඔහු දේශපාලන විප්ලවවාදයේ දී වර්ණ 4 කට මූලිකත්වය ලබා දී ඇත.
                             රතු වර්ණය - කළු ජනයා වෙනුවෙන් දිවිපිදූ කළු ජාතික වහලුන්ගේ රුධිරය රතු පැහැයෙන් ද
                             කොළ වර්ණය - කළු ජනයාගේ මාතෘ භූමිය වන අප්‍රිකාව කොළ පැහැයෙන් ද
                             රත්‍රන් වර්ණය - අප්‍රිකාවෙන් සොරාගත් රත්‍රන් රන් පැහැයෙන් ද
                             කළු වර්ණය - කළු ජාතිකයින්

                      ජැමෙයිකානු සංස්කෘතිය හා රස්තෆාරියානුවාදය ව්‍යාප්ත කිරීමේ පුරෝගාමියෙකු ලෙස බොබ් මාර්ලේ කටයුතු කළේය.දුගී යෞවනයෙකු ලෙස වැඩෙමින් මාර්ලේ සටන් වැදුණේය . ඔහුගේ කටහඬින් ගෝලීයව සවන්දිය හැකි සංගීත වෘත්තියක් ඔහු බිහි කලේය . බොබ් මාර්ලේගේ ගීතය ඔහුගේ ආත්මික හා දේශපාලනික පණිවුඩ අති සාර්ථක විය. වචන භාවිතයේදී විස්මය දනවන ආකාරයට වචන භාවිතා කලේය. ඉතා දැඩි දේශපාලන හා සමාජ ප්‍රශ්න මෙහි අන්තර්ගත විය. හොජ් හියු (පොදු රාජ්‍ය මණ්ඩලීය සාහිත්‍ය 40. 2 ( 2005 )සදහන් කරන පරිදි බොබ් මාර්ලේගේ නැගිටීමේදී බටහිර ඉන්දියානු ප්‍රාග් ඓතිහාසික සම්ප්‍රදායින් ඒ තුළ අන්තර්ගත වන බව ඔහු දක්වයි . සංගීතයේදී මාර්ලේ ලියු ගායනා කරන මේ කතන්දර ස්වරූපයේ ඇතැම් ගීත ගෝත්‍රික නායකයන් මෙන් බව ද ඔහු දක්වයි. Paul Gilliro ගේ දේශපාලනය සහ විශ්වීය පාඩුව( 4 ) කෘතියේ ඔබට ආදරය කළ හැකිද යන ලිපියේ රෙගේ සංගිතයේ ශ්‍රේෂ්ටතම මිනිසා ලෙස ඔහුව හදුන්වනු ලබයි

.
             තුන් වන ලෝකයේ පළමු පොප් ගායකයා යන අන්වර්ථ නාමයෙන් මොහු හඳුන්වයි මාර්ලේගේ පළමු ගීතය ලෙස හැඳින්වෙන්නේ 1962 Jude not  ගීතයයි- .මොහුගේ මුල්ම සංගීත තැටිය බොබ් මර්ටෙල් ය-.මාර්ලි ප්‍රමුඛ වෙයිලර්ස් සංගීත කණ්ඩායමේ දෙවන ඇල්බමය 1974 දී නිකුත් වූ අතර දේශපාලනික වශයෙන් ඇමරිකාවට ප්‍රබල ප්‍රහාරයක් එල්ල කළේ ය-. . Could be loved හා    Redemption    යන ගීත දෙක දේශපාලනික වශයෙන් වැදගත් වූ ගීත දෙකකි-. 1980 දී සිම්බාබ්වේ නිදහස් උත්සවයේ ප්‍රධාන සංගීතඥායා ලෙස කටයුතු කළේ ය. රෙගේ සංගීතය ලොවට හඳුන්වා දීම- කළේ මොහු විසිනි. බොබ් මාර්ලේගේ සමාජ දේශපාලන හා ආධ්‍යාත්මීය දර්ශනය පිළබිඔු වූ Natty dread සංගීත ඇල්බමය 1974 දී නිකුත් වි ය No woman No cry ගීතය එහි ඇතුළත් විය-.

           
      1976 දී හිනැහෙන ජැමෙයිකා ප්‍රසංගය සඳහා සූදානම් වන විට නාඳුනන තුවක්කුකරුවකුගේ ප්‍රහාරයකට ලක් විය- .1977 දී Exoudus we,anufha One love ගීතය මාර්ලේ ජාත්‍යන්තර සුපිරි තරුවක් බවට පත් කළේය .-1978 One Love  සංගීත ප්‍රසංගය අවසානයේ ජැමෙයිකාවේ එවකට යුධ වැදී සිටි නායකයින් දෙපළ වේදිකාවට ගෙන්වා දෑත් අල්ලා ගැනීමට සලස්වන ලදී-.1977 දී එලි දැක්වූ Kaya ඇල්බමයෙහි ආදරය සහ මර්ජුවානා පිළිබඳව කතා කරන ලදී-. 1979 දී අප්‍රිකානු අරගලකාමීන්ට සහය පල කරමින් Sureival ඇල්බමය නිකුත් කරන ලදී.


     Intro: The Wailers]                                                                                                                                                          



[Verse 1: Bob Marley]


So now you see the light, aay

Stand up for your right. Come on

[Chorus: The Wailers and Bob Marley]





[Verse 2: Bob Marley]





[Chorus: The Wailers]



[Bridge: The Wailers and Bridge]

Get Up, Stand Up. Life is your right
So we can't give up the fight
Stand up for your right, Lord, Lord
Get Up, Stand Up. Keep on struggling on
Don't give up the fight
[Verse 3: Peter Tosh]


Die and go to heaven in Jesus' name, Lord






We going to stand up for our right

So you'd better...

[Chorus: The Wailers]





         
               No more trouble යනු 1973 වර්ෂයේදී නිකුත් කළ බොබ් මාර්ලේගේ රෙගේ ගායන ශෛලියේ තවත් රසවත් ගීතයකි. රෙගේ ගායන ශෛලියෙන් ලොව පුරා ජනාදරය හිමි කර ගැනීමට බොබ් මාර්ලේට හැකි වන්නේ සිය ජැමෙයිකානු ගීත රසිකයන්ගේ හදවත් තුළ ද රැව් පිළිරැව් දෙමින් හදවතින් නොමැකෙන සටහන් තැබු ගායන හඩ පෞරුෂයක් ලෙසය . මෙම ගීතය Catch a Fire නම් ගීත ඇල්බමයේ ගීත එකතුවෙහි එන්නකි .

No more trouble!


no more trouble!

(We don't need no more trouble)

Wo! Oh-oh-oh!

(We don't need) we don't need no, no more trouble!

We don't need no trouble!

Make love and not war! 

'Cause we don't need no trouble

What we need is love (love)

To guide and protect us on (on)
If you hope good down from above (love)
Help the weak if you are strong now (strong)

We don't need no trouble

What we need is love, oh, no!

We don't need, we don't need, no more trouble!

Lord knows, we don't need no trouble!
No more trouble, no more trouble!

Speak happiness! (Sad enough without your woes) 

Fortune, come on, you all and speak of love (sad enough without your woes) oh, yeah!

We don't need no trouble

What we need is love, now (what we need is love!)

(We don't need) oh, we don't need (no more trouble!)

We don't need, no, we don't need no trouble!
We don't (need), no, brothers and sisters (no more trouble!)

We don't need no trouble, we don't really need no trouble!

Oh! We don't need no trouble!

What we need is love!

We don't need, we don't need no more, we don't need

No more trouble, we don't need no more trouble!

Trouble we don't need, we don't need

(We don't need) Lord, knows
We don't need no more war (no more trouble)
No more trouble, we don't need no more, more trouble!




      ජැමෙයිකාව තුල අතිශයෙන් යුද්ධ ගණනාවක් ක්‍රියාත්මක වුණි . ඒ බොහෝමයක් යුද්ධ වහල් ක්‍රමයන්ට විරුද්ධව ජැමෙයිකානු කළු ජනයා තම දිවි පිදු යුද්ධයන් වේ . මාර්ලේගේ මෙම ගිතයෙන් ද කියවෙන්නේ අපට තවත් කරදර අනවශ්‍ය බවයි . ආදරය . ප්‍රේමය අවශ්‍ය බව ඔහු වැඩිදුරටත් කියන්නේ යුද්ධයන්ගේ බිහිසුණු බව නොව නිදහස් නිවහල් දේශයක අවශ්‍යතාව ආදරය ප්‍රේමය යන වචන තුළින් සංතෘප්ත කරනු ලබයි .

                රස්තෆාරියානු ආගමට අනුව ස්වාමීන් වහන්සේ ඔවුන් දැඩි ලෙස  විශ්වාස කරයි. ස්වාමින් වහන්සේ පවා යුද්ධය කරදර අනවශ්‍ය බව කියයි කියා එවුන් විශ්වාස කරයි . දෛවයට වාසනාව සතුට රැගෙන එන ලෙස එක්  ගීත පැදි පෙළක ප්‍රකාශ කරනු ලබන්නේ යුද්ධයේ කුරිරු බව අනවශ්‍ය බවයි . දුක , ශෝකය නොව සතුට ගැන ප්‍රකාශ කරන්න, පතුරුවන්න යැයි මෙම ගීතයෙන් ප්‍රකාශ කරයි. අනේක දුක් කම්කටොලු වලට හුරු වු ජැමෙයිකානුවන්ට ගීතයෙන් පවා ආශිර්වාදයක් ගෙන දීමට මාර්ලේ සමත් විය .










Monday, July 15, 2019

Bob dylan අසහාය ගායකයා ඔහුයි





👉👉😍🎵🎸🎤🎷


සාම්ප්‍රදායික රොක් සංගීත ශිල්පියෙක් සහ ගීත රචකයෙක් වන bob dylan 1941 මැයි 24 දින ඇමරිකාවේ nesota ප්‍රාන්තයේදී උපත ලබා ඇත  අධ්‍යාපනය ලබන අතරතුර ම සංගීත ක්ෂේත්‍රයට පිවිසි ඔහු 1961 වසරේ දී වෘත්තීය සංගීත ශිල්පියෙක් බවට පත් විය ඇමරිකානු සංගීත ක්ෂේත්‍රයේ එදා මෙදාතුර බිහිවූ වඩාත්ම කතාබහට වගක් වූ සහ බලපෑම්කාරී සමාජ ශෝධන සේවාවක්   කළ ශිල්පීන් අතරින් පෙරමුණ ගන්නා bob dylan ග්‍රැමී සම්මානය  ඇකඩමි සම්මානය ගෝල්ඩන් බ්ලොග් සම්මානය සහ ඇමරිකානු එක්සත් ජනපදයේ ජනාධිපතිවරයා විසින් පිරිනමනු ලබන නිදහස සඳහා වන පදක්කම ද හිමිකරගෙන ඇත සිය සංගීත දිවියේ මුල් කාලයේදී elvis presley gerry lil mith raha  සහ little richard වැඩි ශිල්පීන්ගේ ආභාසය ලැබූ ඔහු සස් පාසල් අධ්‍යාපනය ලබන අතරතුර දීම තමාගේම සංගීත කණ්ඩායමක් පිහිටුවා ගන්නා ලදී

ඔවුන් සමග ප්‍රදේශයේ අවන්හල් සහ කෝපි හල් ආශ්‍රිතව සාම්ප්‍රදායික රොක් සංගීතය ඉදිරිපත් කරන ලදී 1960 වසරේදී 100 පරමාදර්ශී චරිතය වන woody guthrie  හමුවූ ඔහු 1961 දී කොලොම්බියා records ආයතනය සමග ගිවිසුමක් අත්සන් කරන ලදී ඉන් අනතුරුව ම ප්‍රථම ගීත දර්ශකය වන the free wheeling 1963 වසරේ දී නිකුත් කරන ලදී එම ගීත දර්ශකය තුළ 60 දශකයේ වඩාත් අනුස්මරණීය ගීත වන blowin’ in the wind සහ a hard rain's a-gonna fall  ගීත  එහි ඇතුළත් විය ඉන් අනතුරුව ලොවපුරා ජනාදරයට පත් සංගීත ශිල්පියෙකු Bob Dylan Bob Dylan gay 1965 සහ 1966 වසරවල සිදුකල සංචාරයන් ැඩි ප්‍රේක්ෂක ආකර්ෂණයක් දිනා ගන්නා ලදී bob Dylan මිනිසාගේ සමාජ තත්වය ආගම දේශපාලනය සහ ආදරය වැනි ිවිධාකාර වූ ක්ෂේත්‍ර ගණනාවක දිවෙන නිර්මාණයන් ඉදිරිපත් කර ඇත ගායකයකු සේම චිත්‍ර ශිල්පියෙකු නලුවෙකු සහ පිටපත් රචකයකු වන bob Dylan ම්මාන රාශියකට පාත්‍ර වී ඇත අධික ජනප්‍රසාදය දිනාගත් ගීත දර්ශක සේම tarantula (1971) නම් පරීක්ෂණාත්මක පද්‍ය සංග්‍රහය ඔහු විසින් ප්රකාශයට පත් කර ඇත

 2004 වර්ෂයේදී chronicles නම් සිය ස්වයං චරිතාපදානය ඒ දැක්වූ ඔහු ඒ තුළ  මුල්කාලීනව නිව්යෝක් නගරය සහ  ආශ්‍රිතව ගෙවුනු තම ජීවිතය පිළිබඳව මතකයන් එකතු කර ඇත 80 දශකයෙන් පසු නිරන්තරවම සංදර්ශන සංචාරවල නියැළී දැන් පසුගිය වර්ෂ 20 ඇතුළත සන්දර්ශන තුන් දහසකට වඩා පවත්වා ඇත ගායකයෙකුගේ සාම්ප්‍රදායක ප්‍රතිරූපයෙන් අත්මිදුණු bob dylan නොබෙල් ත්‍යාග කමිටුව ප්‍රකාශ කරන පරිදි සමකාලීන සංගීත ක්ෂේත්‍රයේ උන්නතිය උදෙසා ගැඹුරු බලපෑමක් ඇතිකර ඇති අතරම සාහිත්‍යමය සහ සංගීත විචාරයන්ට නිරන්තරවම ලක්වූ කලාකරුවෙක්ද වෙයි.

Bob Dylan ගේ දේශපාලන භාවිතාව



Bob Dylan ගේ ගීත ගීත විචාරකයන් සහ ඉතිහාසඥයන් විමසන ආකාරයට සමකාලීන සමාජ තත්ත්වය මනා කොට කැටිකරගත් නිර්මාණයන් ලෙස හඳුනාගත හැකිය ඔහුගේ පළමු ගීත දර්ශකය නිකුත් වීමෙන් පසුව ගෙවුණු  තුනකට අඩු කාලයක් අතරතුර දේශපාලනික ආභාසයක් ලැබූ ගීත 25 කට ආසන්න ප්‍රමාණයක් ඔහු විසින් නිර්මාණය කරන්නට යෙදුණු අතර වාමාංශික අදහස් දරන ගීතයන්ට ද ප්‍රධාන ධාරාවේ සංගීත ක්ෂේත්‍රය තුළ සාර්ථක විය හැකි බව ඔප්පු කර පෙන්වීය නමුත් 1964 දී ගොබිලන් විසිනි ඔහු තවදුරටත් දේශපාලනය පිළිබඳව උනන්දුවක් දක්වන්නෙ නැති බව අදහස් පළකර නමුත් ඉන් පසුව නැවත වරක් 1965 වසරේදී subterranean homesick blues ගීතය නිකුත් කිරීමත් සමග දේශපාලනික තේමාවන් කැටිකරගත් ගීත  නිර්මාණය  නො නවත්වා සිදුකර ගෙන යන ලදී



  The Death Of Emmett Till
"Twas down in Mississippi no so long ago,
When a young boy from Chicago town stepped through a Southern door.
This boy's dreadful tragedy I can still remember well,
The color of his skin was black and his name was Emmett Till.
Some men they dragged him to a barn and there they beat him up.
They said they had a reason, but I can't remember what.
They tortured him and did some evil things too evil to repeat.
There was screaming sounds inside the barn, there was laughing sounds out on the street.
Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain
And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain.
The reason that they killed him there, and I'm sure it ain't no lie,
Was just for the fun of killin' him and to watch him slowly die.
And then to stop the United States of yelling for a trial,
Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till.
But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime,
And so this trial was a mockery, but nobody seemed to mind.
I saw the morning papers but I could not bear to see
The smiling brothers walkin' down the courthouse stairs.
For the jury found them innocent and the brothers they went free,
While Emmett's body floats the foam of a Jim Crow southern sea.
If you can't speak out against this kind of thing, a crime that's so unjust,
Your eyes are filled with dead men's dirt, your mind is filled with dust.
Your arms and legs they must be in shackles and chains, and your blood it must refuse to flow,
For you let this human race fall down so God-awful low!
This song is just a reminder to remind your fellow man
That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan.
But if all of us folks that thinks alike, if we gave all we could give,
We could make this great land of ours a greater place to live. 

Bob dylan විසින් නිර්මාණය කළ දේශපාලනික තේමාවක් රැගත් පළමු වන ගීතය වන මෙම ගීතය මිසිසිපි හීදී 1955 වසරේදී සුදු ජාතික කාන්තාවකට සිවුරුහන් කිරීම නිසා පහර කෑමකට සහ වෙඩි තබා ඝාතනය කිරීමට ලක්වූ දාහතර හැවිරිදි අප්‍රිකානු ඇමෙරිකානු ජාතික තරුණයෙකු වටා ගෙතී ඇත ගීතයේ දෙවන භාගයේ මෙම තරුණයාට ධාන්‍යාගාරය ක දී වධ හිංසා සිදු කරන විට පාරේ ගමන් කරන පුද්ගලයින් හඬනගා සිනාසුණු බව දක්වා ඇති අතර මීළඟ කොටසින් ප්‍රකාශ කරන්නේ මේ මරණය හුදෙක් විනෝදය සඳහා සහ කළු ජාතිකයෙකු දුක්විඳ සෙමෙන් මරණයට පත් වීම දැකීම සඳහා සිදුකළ ඝාතනයක් බවයි හතරවන කොටසේ දී මෙම මරණය සම්බන්ධ නඩු විභාගය ගැන ප්‍රකාශ කරන ඔහු නොබියව පවසන්නේ ජූරි සභිකයන්ගේ වූයේද මිනීමැරුම සඳහා වගකීම බාර ගත් පුද්ගලයන් දෙදෙනාගේ හවුල්කරුවන් බවයි ගීතයේ අවසාන අන්තරා කොටස් දෙක තුළ ඔහු විමසන්නේ ඔබට මෙවන් දේකට එරෙහිව මෙවන් අයුක්තිසහගත අපරාධයට එරෙහිව කතා කළ නොහැකි නම් මල මිනිසාගේ පස් වලින් ඔබේ ඇස් වැසී ඇති බවයි අවසානයට ඔහු ප්‍රකාශ කරන්නේ මෙම ගීතය මෙවන් අදමිටු ක්‍රියා තවදුරටත් සමාජයේ සිදුවන බවට අපේ සහෝදර ජනයාට මතක් කිරීමක් බවයි ඒ සමගම ඔහු ප්‍රකාශ කරන්නේ සියලුම දෙනා මෙවන් ක්‍රියා වැළැක්වීමට කටයුතු කරන්නේ නම් මේ විශිෂ්ට දේශය ජීවත්වීමට විශිෂ්ට ස්ථානයක් බවට පත් කළ හැකි බවයි.

Blowing in the wind

Blowin' in the Wind
How many roads must a man walk down

Before you call him a man?

How many seas must a white dove sail

Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
Yes, 'n' how many years can a mountain exist

Before it's washed to the sea?

Yes, 'n' how many years can some people exist

Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
Yes, 'n' how many times must a man look up

Before he can see the sky?

Yes, 'n' how many ears must one man have

Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

මෙම ගීතය එක් නිශ්චිත සිදුවීමක් හෝ තත්ත්වයක් අරබයා නිර්මාණය වූවත් නොවූවත් මේ තුළ තත්කාලීන ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ සමස්ථ දිශානතිය ප්‍රශ්න කරන්න කිතුල නතාවගේ සිවිල් අයිතිවාසිකම් උල්ලංඝනය වීම් සහ න්‍යෂ්ටික අවි නිෂ්පාදනය කිරීමේ තරඟය ගැන කරුණු දක්වා ඇත මෙම ගීතයේ අන් සියලුම පදවලට වඩා වඩාත් තදින් ලෝකය වැලදගත් පද වන්නේ ‘how many times must cannonballs fly before they’re forever banned ?’ ‘how many death will it take till he knows that too many people have died?’  යන පදයි මේවා නිශ්චිත යුද්ධය ඉලක්ක කරගත් ඒවා නොවූවත් ගීතයේ මීළඟ පද පේලි තුළ සිය රට තුළම පවත්නා ජාතිවාදයට මුහුණ දීමට ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය අපොහොසත්වීම දක්වාලයි

North country blues
North Country Blues
Come gather 'round friends and I'll tell you a tale
Of when the red iron pits ran a-plenty
But the cardboard-filled windows and old men on the benches
Tell you now that the whole town is empty
In the north end of town my own children are grown
But I was raised on the other
In the wee hours of youth my mother took sick
And I was brought up by my brother
The iron ore poured as the years passed the door
The drag lines an' the shovels they was a-humming
'Till one day my brother failed to come home
The same as my father before him
Well, a long winter's wait from the window I watched
My friends they couldn't have been kinder
And my schooling was cut as I quit in the spring
To marry John Thomas, a miner
Oh, the years passed again, and the giving was good
With the

1963 වසරේදී නිකුත් වූ මෙම ගීතය minnesota ප්‍රදේශයේ ඇති වූ මහජන නැගිටීම් ගැන තේමා කරගෙන ඇත එම ප්‍රදේශයේ ප්‍රධාන කර්මාන්තය වන ආකර කර්මාන්තය තුළ පතල් වසා දැමීම නිසා ඇති වූ රැකියා අහිමි වීමත් විරැකියාව නිසා ජනතාව වෙනත් ප්‍රදේශවලට සංක්‍රමණය වීම නිසා නගර ජනශුන්‍ය වීමත් මෙම ගීතයට තේමා වී ඇත මෙම ගීතයේ විශේෂත්වය වන්නේ කාන්තාවකගේ ජීවන දෘෂ්ටිය තුලින් ගීතය ලියැවී තිබීමයි